《华严寺逢旧苍头》宋

在线阅读《华严寺逢旧苍头》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


曾向丛林寄幅巾,十年尘涴卧云身。

侍琴童子长于竹,去礼山僧作主人。

七言绝句人生感慨叙事古迹含蓄

注释

华严寺:佛教寺院名。

苍头:古代私家所属的奴仆,亦指年老的仆人。此处指旧日的仆人。

丛林:佛教僧众聚居的寺院,意为众僧和合共住一处,如树木之丛集为林。

幅巾:古代男子用绢一幅束发,是一种表示儒雅的装束,也常为隐士或居士所服。

尘涴(wò):被尘世所污染。涴,为泥土、尘埃所沾污。

卧云身:指隐居山林、超脱尘俗之身。卧云,喻隐居。

侍琴童子:昔日侍奉弹琴的童仆。

长于竹:长得比竹子还高了,形容时光流逝,童子已长大成人。

去礼山僧:离开(我)去礼拜山中的僧人。

作主人:意指旧日的童仆如今已在寺院中有了自己的身份和职责,反客为主。

译文

曾经头戴幅巾寄身于这山林寺院,十年来尘世风霜沾染了我这隐居之身。当年侍奉弹琴的童子,如今已长得比竹子还高,他离开我去礼拜山僧,竟在寺中做了主人。

赏析

这首诗是南宋诗人刘克庄的一首感怀之作,通过在华严寺偶遇旧日童仆的场景,抒发了时光流逝、人事变迁的深沉感慨。前两句“曾向丛林寄幅巾,十年尘涴卧云身”,诗人自述曾戴幅巾(一种儒雅或隐逸的装束)寄居寺院,看似超脱,实则“尘涴”二字点出十年间仍未能完全摆脱尘世烦扰,隐居生涯中夹杂着无奈与沧桑。后两句笔锋一转,聚焦于旧日“侍琴童子”,用“长于竹”这一生动比喻,形象地写出了时光的飞逝,昔日的孩童已长大成人。最妙的是结句“去礼山僧作主人”,童子不仅长大,更离开了诗人,在寺院中另寻归宿,甚至有了“主人”的身份。这一转折含蓄而深刻,既写出了主仆关系的终结,也暗含了诗人对自身漂泊无定、反不如旧仆有所依托的复杂心绪。全诗语言简练,对比鲜明,在平淡的叙述中蕴含着对人生际遇的无限唏嘘,体现了宋诗长于理趣和感慨的特点。

创作背景

刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,南宋中后期著名诗人、词人、诗论家,江湖诗派代表人物。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,晚年多闲居乡里。这首诗具体创作年份不详,当是其晚年作品。诗中“华严寺”可能是诗人过往曾游览或暂居的寺院。偶遇昔日家仆,发现其已长大并皈依佛门、安身寺中,触发了诗人对往昔岁月与自身处境的回忆与反思。南宋后期,社会动荡,士人普遍有归隐或寻求精神寄托的倾向,此诗也折射出这一时代氛围。