注释
旋:随即,不久。
挑:采摘,拣选。
野菜:指可供食用的野生植物。
青梅:未成熟的梅子,色青,味酸。
花边:花丛旁边。
暂陪:短暂的陪伴。
簪:插戴,这里指将花枝插在头发上。
白发:指代年老。
阿谁:即“谁”,古代口语。
译文
刚刚采摘完野菜,又拾起几颗青梅,再次来到花丛边,求得片刻的相陪。
我们各自挑选一枝鲜花,插在斑白的鬓发上,只是不知道明年此时,还能与谁一同前来。
赏析
这首诗以质朴的语言,描绘了暮年友朋相聚的日常片段,却蕴含着深沉的人生感慨。前两句“旋挑野菜拾青梅,又向花边得暂陪”,通过“挑野菜”、“拾青梅”、“向花边”几个连续的动作,勾勒出闲适而富有生活气息的画面,“暂陪”二字则暗含了相聚时光的短暂与珍贵。后两句“各选一枝簪白发,明年知与阿谁来”是全诗情感的升华。将鲜花簪于白发之上,这一行为本身充满诗意,是暮年人对美的执着与对生命的眷恋。然而,“明年知与阿谁来”一句陡然转折,以平实的口语发出对未来的叩问,充满了对生命无常、聚散难期的深切感喟。全诗语言浅近如话,意境却深远悠长,在看似平淡的叙写中,寄寓了深沉的时间之思与生命之叹,体现了宋诗长于理趣、含蓄蕴藉的特点。
创作背景
《再和十首》是南宋诗人刘克庄的一组和诗。刘克庄(1187—1269),字潜夫,号后村,福建莆田人,是南宋后期重要的江湖派诗人、词人。他一生历经宦海沉浮,晚年乡居,与友人诗酒唱和,创作了大量作品。这组《再和十首》便是他与友人唱和之作,内容多描写闲居生活、抒发人生感慨。其九这首诗,具体创作年份不详,但从内容看,当是诗人晚年与老友相聚时的即兴之作,通过一个简单的春日游赏场景,抒发了对时光流逝、人生聚散的深沉思考。