《见方云台题壁》宋

在线阅读《见方云台题壁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


寄书迢递梦参差,每见留题尉所思。

不论驿亭僧寺里,有山水处有君诗。

七言绝句人生感慨僧寺写景友情酬赠

注释

方云台:人名,生平不详,应是一位喜好游历并在各处题诗的文人雅士。

题壁:古代文人墨客的一种创作和传播方式,将诗词题写在墙壁、石壁、廊柱等公共可见之处。

迢递:遥远的样子。

参差:原指长短、高低不齐,此处形容梦境断续、不连贯。

尉所思:慰藉思念之情。“尉”通“慰”。

驿亭:古代供传递公文的人或官员途中歇宿、换马的处所。

僧寺:佛教寺庙。

译文

寄给你的书信路途遥远,连梦境也断续迷离,每次见到你留下的题壁诗,总能稍稍慰藉我的思念。无论是在驿站的亭舍,还是幽静的僧寺,凡是有山水风光的地方,似乎都能看到你的诗篇。

赏析

这是一首表达对友人深切思念与由衷赞赏的七言绝句。诗作构思巧妙,不直接写人,而是通过“见诗如见人”的侧面烘托来表现。首句“寄书迢递梦参差”以书信难达、梦境迷离,极言空间阻隔与思念之苦。次句笔锋一转,点出“留题”这一独特媒介,将抽象的思念具象化为随处可见的题壁诗,使慰藉有了着落。后两句“不论驿亭僧寺里,有山水处有君诗”是全诗精华,以夸张而充满诗意的语言,盛赞友人足迹之广、诗兴之浓。它既描绘了友人放情山水、随处题咏的潇洒形象,也暗示了其诗作与自然山水浑然天成的艺术境界。全诗语言清新流畅,情感真挚含蓄,通过“题壁”这一文化现象,生动展现了古代文人以诗会友、借景抒怀的精神交往方式,富有生活气息和时代特色。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,应为一位文人见到友人“方云台”在各地留下的题壁诗后,有感而作。题壁诗是中国古代一种独特的文学传播与社交形式,盛行于唐宋,尤其多见于驿站、寺庙、名胜古迹等人流汇聚之处。诗人通过题壁发表诗作,过往行人观看、传抄,从而实现作品的流传。这首诗生动反映了这一文化现象,以及文人之间通过诗歌进行的超越时空的精神交流。诗中提到的“驿亭”、“僧寺”、“山水”处,正是当时题壁诗最常见的场所。