在线阅读《天夺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
曩造河沙业,今灾梦幻身。
不知岩下电,天夺与何人。
曩(nǎng):从前,过去。
河沙业:佛教用语,指像恒河沙数一样多、一样微小的业力(行为、造作)。河沙,恒河之沙,比喻数量极多。业,佛教术语,指身、口、意的造作,会带来相应的果报。
灾:此处作动词,遭受灾祸、磨难。
梦幻身:佛教认为人身乃至世间万物皆如梦幻泡影,虚妄不实。
岩下电:典故,形容目光锐利如岩石下闪烁的闪电。常用来指代杰出、有锋芒的人物。语出《世说新语·容止》:“裴令公目王安丰:‘眼烂烂如岩下电。’”
天夺:被上天夺走,指死亡。
与何人:给予何人。