在线阅读《中?春祀二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
少者游方老守闾,独携鱼菽荐幽墟。
何时汝辈无行役,岁岁为翁策蹇驴。
中?:此处疑为地名或祠祀名,可能指中祀(古代祭祀等级之一,次于大祀),或为“中春”之误,指仲春时节。
春祀:春季举行的祭祀活动。
游方:指离家远游,四方奔走。
守闾:看守里巷的门户,指留守家乡。闾,里巷的大门,代指家乡。
鱼菽:鱼和豆,指菲薄、简单的祭品。菽,豆类的总称。
荐:进献,祭祀时献上祭品。
幽墟:幽暗的丘墟,指祖先的坟墓。
行役:因公务或劳役而远行跋涉。
岁岁:年年。
翁:老者,诗人自称。
策蹇驴:骑着跛足的驴子。策,鞭打,驱赶。蹇驴,跛足的驴,常指劣马或驽钝的坐骑,这里是一种自谦或写实的说法。