《三叠 其二》宋

在线阅读《三叠 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


银烛千枝插树头,烛光花气半空浮。

人间富贵真珠室,天上通明白玉楼。

七言绝句人生感慨元宵写景夜色

注释

三叠:可能指乐曲或诗歌的反复咏唱形式,此处为诗题。

银烛:银白色的蜡烛,形容蜡烛精美、明亮。

树头:树的顶端或枝头。

烛光花气:烛火的光芒与(可能是树上装饰的)花朵散发的香气。

半空浮:在半空中飘浮、弥漫。

真珠室:用珍珠装饰的房屋,极言人间居所的奢华。真珠,即珍珠。

通明:灯火通明,极其明亮。

白玉楼:传说中天上神仙居住的楼阁,以白玉砌成,常用来指代仙境或文人逝后的归宿。

译文

上千支银白色的蜡烛插在树的枝头,烛火的光芒与花朵的香气在半空中交织飘浮。 人间的富贵堪比珍珠装饰的华屋,天上的楼阁则是通体透亮的白玉筑成。

赏析

这首诗以极富想象力的笔触,描绘了一幅人间与天上交相辉映的璀璨图景。前两句写实与写意结合,“银烛千枝插树头”勾勒出盛大华丽的节日或庆典场景,烛光如星,缀满枝头;“烛光花气半空浮”则进一步将视觉(光)与嗅觉(气)打通,光影摇曳,香气氤氲,营造出一种迷离梦幻、不似人间的氛围。后两句由实入虚,进行空间与概念的对比升华。“人间富贵”的极致是“真珠室”,已是奢华无比;但诗人笔锋一转,指向“天上”的“通明白玉楼”。白玉的圣洁、通透与珍珠的华贵、璀璨形成对比,一为仙家气派,一为凡尘极致,在对比中既赞叹了人间盛景的难得,更寄托了对超凡脱俗、光明纯净的理想境界的向往。全诗语言精炼,意象鲜明,对比强烈,在有限的篇幅内拓展出广阔的想象空间,体现了民间诗歌瑰丽的浪漫主义色彩。

创作背景

此诗具体创作背景不详,从内容和风格推断,可能为宋代或以后流传的民间作品或文人拟作。“三叠”作为诗题,暗示其可能属于一组反复吟咏的组诗,或与某种特定的乐曲、节庆仪式有关。诗中描绘的“银烛千枝”插于树头的景象,可能与古代元宵、除夕等节日的灯树、火树习俗相关,如唐代苏味道《正月十五夜》有“火树银花合”之句。作品通过对比人间与天上的华美,表达了人们对美好生活的赞叹以及对神仙世界的想象,是民俗信仰与文人诗趣结合的产物。