《题武夷山钟模石》宋 · 刘子羽

在线阅读《题武夷山钟模石》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘子羽

谁铸三钟栾乳形,不须笋簴自能鸣。

仙君欲奏宾云曲,只感清霜便发声。

七言绝句写景古迹咏物山峰

注释

武夷山:位于今福建省武夷山市,是中国著名的丹霞地貌风景区和世界文化与自然双重遗产,道教名山之一。

钟模石:武夷山一处形似编钟的奇石景观。

栾乳形:形容钟的形状。栾,古代钟口的两角;乳,钟面上的乳钉。此处指钟模石的外形具有古钟的典型特征。

笋簴(sǔn jù):悬挂钟、磬等乐器的木架。横梁叫“笋”,立柱叫“簴”。诗中意指不需要人工的钟架。

自能鸣:指钟模石作为天然奇石,仿佛能自行鸣响。

仙君:对道教神仙的尊称,此处可能指武夷山的道教仙人或山神。

宾云曲:迎接祥云的仙乐。宾,通“傧”,迎接、导引之意。道教有“宾云”之说,指仙驾祥云而来。

清霜:清冷的霜气或秋霜。

发声:指钟模石感应自然之气(清霜)而仿佛发出声响。

译文

是谁铸造了这三口形如栾角乳钉的古钟?它们无需钟架悬挂便能自行鸣响。 当山中的仙君想要演奏迎接祥云的仙曲时,只需感应到那清冽的霜气,钟石便会发出美妙的声响。

赏析

这是一首构思精巧、充满道教仙趣的题咏诗。诗人面对武夷山形似编钟的奇石,并未停留于对其外形的简单描摹,而是展开丰富的想象,赋予其灵性。首句以问句起笔,“谁铸”二字将天然造化之功拟人化,暗示此石乃鬼斧神工,非人力所为。“栾乳形”准确抓住了钟模石的外形特征。次句“不须笋簴自能鸣”进一步深化其神奇,强调其作为自然之物的“自性”与灵通。后两句是全诗的点睛之笔,诗人设想了一个充满道教色彩的场景:仙君欲奏仙乐,而钟模石感应“清霜”这一自然清冽之气便自发“发声”。这里的“清霜”既是具体的自然物候,也象征着纯净、高洁的仙家气息。整首诗将静态的奇石与动态的仙家活动、无声的物象与有声的想象巧妙结合,营造出一个空灵缥缈、人天感应的神仙境界,充分体现了白玉蟾作为道教南宗五祖的诗性思维和宗教情怀,也展现了武夷山作为道教圣地的神秘氛围。

创作背景

此诗为南宋道教南宗第五代祖师白玉蟾(1194-1229?)所作。白玉蟾,本名葛长庚,字如晦,号海琼子,琼州(今海南琼山)人,后隐居武夷山修道。他博学多才,精通道教内丹术,兼擅诗文、书画。武夷山是道教三十六洞天之一的“第十六升真元化洞天”,自古便是道教修炼圣地,奇峰怪石众多,传说纷纭。白玉蟾长期在此修炼、著述,对山中景物极为熟悉且充满感情。这首《题武夷山钟模石》正是他游览山中,见钟模石这一天然奇观,结合自身的道教信仰和审美体验,即兴创作的题咏诗。诗作将自然景观与道教仙话想象融为一体,是典型的道教山水诗。