在线阅读《旧将》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
几年尘虏复征蛮,分阃功成两鬓斑。
新画仪形当汉阁,旧铭勋业在燕山。
龙泉照步文犀涩,马埒堆金骏足閒。
时泰无因问充国,晓窗风雪梦阳关。
尘虏:指北方的敌人。尘,指战尘;虏,对敌方的蔑称。
征蛮:指征讨南方的少数民族。蛮,古代对南方少数民族的泛称。
分阃:指出任将帅或封疆大吏。阃,门槛,特指郭门的门槛,引申指统兵在外的将帅。
仪形:仪容形貌。此处指功臣的画像。
汉阁:汉代有麒麟阁、云台等,用以图画功臣像以示表彰。此处借指宋代表彰功臣的场所。
燕山:山名,在今河北北部。此处代指北方边境,是旧将曾建立功勋的地方。
龙泉:古宝剑名,后泛指宝剑。
文犀:有纹理的犀角,可做剑饰。涩,黯淡无光。
马埒:习射之驰道,两侧有矮墙。此处指跑马场。
骏足:良马。閒,同“闲”,闲置。
时泰:时世太平。
充国:指赵充国,西汉著名将领,以屯田安边著称。晚年仍被汉宣帝咨询边事。
阳关:古关名,在今甘肃敦煌西南,古代出塞必经之地。此处泛指边关。