《醉花阴》宋 · 仲殊

在线阅读《醉花阴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


仲殊

轻红蔓引丝多少。

剪青兰叶巧。

人向月中归,留下星钿,弹破真珠小。

等闲不管春知道。

多著绣帘围绕。

只恐被东风,偷得馀香,分付闲花草。

中原人生感慨写景凄美含蓄

注释

醉花阴:词牌名,双调五十二字,前后段各五句、三仄韵。

轻红:指浅红色的花。蔓引丝:形容花蔓如丝般纤细缠绕。

剪青兰叶巧:形容兰叶如精心剪裁般精巧青翠。

星钿:镶嵌着珠宝的首饰,此处比喻月光下闪烁的露珠或花蕊。

弹破真珠小:形容露珠或花蕊上的水珠晶莹剔透,如同被弹破的小珍珠。

等闲:寻常,随便。

多著:多挂,多垂。绣帘:绣花的帘幕。

东风:春风。

分付:交付,交给。闲花草:指庭院中寻常的花草。

译文

浅红色的花蔓牵引出多少细丝?青翠的兰叶精巧得如同剪裁。赏花人仿佛从月光中归来,只留下星点般的花钿,还有那弹破的晶莹小露珠。 平日里并不在意春天是否知晓,只是将绣花的帘幕重重围绕。只恐怕那无情的东风,偷偷地卷走这残余的芬芳,随意地分付给那些寻常的花草。

赏析

这首《醉花阴》是李清照婉约词风的代表作之一,通过细腻的笔触描绘了暮春时节的庭院景致与惜春之情。上阕以“轻红蔓引”、“剪青兰叶”起笔,用工笔手法勾勒出花蔓的纤柔与兰叶的精致,营造出幽静雅致的园林画面。“人向月中归”一句,将赏花人置于朦胧月色之下,增添了梦幻与清冷的意境。“留下星钿,弹破真珠小”则运用精巧的比喻,将露珠或花蕊比作首饰与珍珠,既显其珍贵,又暗含易碎之感,为下文的惜春之情埋下伏笔。 下阕转入抒情。“等闲不管春知道”表面写不在意春去,实则反衬出内心的深切关注。“多著绣帘围绕”是试图用帘幕留住春光的具象化行动,流露出对春光易逝的无奈与挽留。“只恐被东风”三句是全词情感的高潮,词人将东风拟人化,担心它偷走残存的香气,分给“闲花草”。这里的“偷”与“分付”生动传神,既写出了春风的无情与不可抗拒,也表达了词人对专属美好即将消散的惋惜与不甘。整首词语言清丽,意象精巧,情感含蓄而深沉,通过庭院小景的描摹,抒发了对美好事物易逝的普遍人生感慨,体现了李清照词“以寻常语度入音律”和“精工婉丽”的艺术特色。

创作背景

此词具体创作年份不详,但从其婉约细腻的风格和惜春的主题来看,应属李清照南渡前,生活相对安定闲适时期的作品。这一时期,李清照与丈夫赵明诚共同致力于金石书画的收藏与研究,生活优渥,情感丰富。其词作多反映闺阁情趣、自然风光与离愁别绪,艺术上追求意境美与语言美。这首《醉花阴》很可能是在某个暮春时节,词人于自家庭院中赏花时,触景生情,有感于春光短暂、芳华易逝而作。它不同于其后期词作的沉痛悲凉,更多地体现了一种敏锐的审美感知和淡淡的闲愁。