在线阅读《虞美人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
一番雨过年芳浅。
袅袅心情懒。
章台人过马嘶声。
小眉不展恨盈盈。
怨清明。
烟柔露软湖东岸。
恼乱春风惯。
一声莺是故园莺。
及至如今□闻处、又多情。
年芳浅:指春光尚浅,花草还未繁盛。
袅袅:形容心情柔弱、缠绕的样子。
章台:汉代长安街名,后多代指歌妓聚居之地或游冶场所。此处暗示所思之人的身份或离别之地。
小眉不展:眉头紧锁,形容愁苦的样子。
恨盈盈:充满怨恨的样子。盈盈,充盈貌。
怨清明:怨恨这清明时节的到来(或清明时节的氛围)。清明时节易引发愁思。
烟柔露软:形容春日清晨烟雾轻柔、露水润泽的景象。
恼乱春风惯:春风总是惹人烦恼心乱。惯,习以为常。
故园莺:故乡的莺啼声。
□闻处:原词此处有一字缺失,据词意推测可能为“再”、“重”、“乍”等,意为再次听到、重新听到。
又多情:指莺声(或由此引发的回忆)又显得那么多情,撩动心绪。