《瑞鹧鸪》宋 · 仲殊

在线阅读《瑞鹧鸪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


仲殊

融融十月小春天。

翼翼清都降圣贤。

大抵龙飞云必动,请观二十七年前。

方今龙又当天德,即日云将拥地仙。

富。

中原宫廷生活帝王庄重文人

注释

融融:和暖的样子。

十月小春天:农历十月,天气和暖如春,故称“小春天”。

翼翼:庄严雄伟的样子。

清都:神话传说中天帝居住的宫阙,也指帝王居住的都城。此处指都城。

降圣贤:指有圣贤(此处暗指帝王)降临。

龙飞:比喻帝王即位。

云必动:古人认为龙飞则云从,比喻帝王登基,必有贤臣辅佐。

二十七年前:指二十七年前(帝王)登基之事。

方今:当今,现在。

龙又当天德:龙,指帝王。天德,上天的恩泽、德运。意指帝王又承奉天命,执掌天下。

云将拥地仙:云,比喻贤臣。地仙,道教指住在人间的仙人,比喻有德有才的辅佐之臣。意指贤臣将簇拥辅佐。

:此句似未完成,可能原词有残缺,或“富”字后阙文。在传统语境中,“富”可能指国家富庶、人民富裕,是祥瑞的征兆。

译文

和暖的十月如同小阳春。庄严的都城降下了圣贤。大抵真龙天子飞腾,祥云必定相随,请看二十七年前(的盛况)便是明证。如今真龙又承奉天德执掌天下,不日祥云(贤臣)就将簇拥着地仙般的能臣。富(庶繁荣)。

赏析

这首《瑞鹧鸪》词似为庆贺帝王登基或重要庆典的颂圣之作。上阕以“融融十月”点明祥和时节,“翼翼清都”渲染都城庄严,引出“降圣贤”的主题。接着运用“龙飞云动”的传统祥瑞意象,并回顾“二十七年前”的旧事,将当下的庆典与历史勾连,赋予其天命所归的合法性。下阕“方今龙又当天德”直接颂扬当今帝王承奉天命,“云将拥地仙”则表达了对贤臣辅政、君臣相得的期许。末字“富”虽显突兀或残缺,但结合全词颂圣主旨,可理解为对国家富庶、盛世永续的祝愿。全词语言典丽,善用比喻和典故,气象雍容,体现了典型的宫廷或官方颂词风格。

创作背景

此词作者不详,内容为明显的颂圣词,推测创作于某位帝王登基、寿诞或重要国家庆典之际,具体背景已不可考。词中提及“二十七年前”,可能暗指先帝登基或本朝某次重大事件,具有特定的历史指向性。这类作品多流传于宫廷、官方文书或民间庆典唱和之中,后被收录于各类词集。由于词句末尾“富”字后似有阙文,现存版本可能不完整。