在线阅读《夏云峰 伤春》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
天阔云高,溪横水远。
晚日寒生轻晕。
闲阶静、杨花渐少,朱门掩、莺声犹嫩。
悔匆匆、过却清明,旋占得馀芳,已成幽恨。
都几日阴沈,连宵慵困。
起来韶华都尽。
怨入双眉闲斗损。
乍品得情怀,看承全近。
深深态、无非自许。
厌厌意、终羞人问。
争知道、梦里蓬莱,待忘了馀香,时传音信。
纵留得莺花,东风不住,也则眼前愁闷。
夏云峰:词牌名,双调九十一字,前段九句五平韵,后段八句五平韵。
轻晕:指落日周围淡淡的光圈。
闲阶:寂静无人的台阶。
朱门:红漆大门,指富贵人家或深宅大院。
旋:随即,不久。
占得:拥有,得到。
馀芳:残存的花香或春色。
慵困:懒散困倦。
韶华:美好的春光,也指青春年华。
闲斗损:形容眉头紧锁,仿佛在暗自较劲而损伤。斗,相争。
乍:刚刚,初。
品得:体会,品味。
看承:看待,照顾。此处引申为体会、感受。
全近:十分亲近、贴切。
深深态:深沉的情态。
无非自许:不过是自我期许、自我安慰。
厌厌(yān yān):同“恹恹”,精神不振的样子。
争知道:怎知道。争,同“怎”。
蓬莱:传说中的海上仙山,此处指美好的梦境或理想境界。
也则:也便,也只是。