在线阅读《洞仙歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
广寒晓驾,姑射寻仙侣。
偷被霜华送将去。
过越岭、栖息南枝,匀妆面、凝酥轻聚。
爱横管、孤度陇头声,尽拼得幽香,为君分付。
水亭山驿,衰草斜阳,无限行人断肠处。
尽为我、留得多情,何须待、春风相顾。
任倒断、深思向梨花,也无奈寒食,几番春雨。
洞仙歌:词牌名,原为唐教坊曲,后用为词调。
广寒:指月宫。传说月中有广寒宫。
姑射:《庄子·逍遥游》中记载的仙人居处,后用以形容神仙或美人。此处指寻访仙人伴侣。
霜华:即霜花,指清晨的霜。
送将去:送走。将,语助词。
越岭:南方的山岭。
南枝:朝南的树枝,向阳,常指梅花。
匀妆面:均匀地涂抹妆容。
凝酥:形容肌肤洁白细腻如凝固的酥油。
横管:指笛子。
孤度陇头声:独自吹奏《陇头》曲。陇头,即陇山,在今陕西、甘肃交界处。《陇头》或《陇头水》是乐府横吹曲名,多写征人思乡之情。
拼得:甘愿,舍得。
分付:交付,寄托。
水亭山驿:水边的亭子,山间的驿站。指旅途中的歇脚处。
断肠处:令人极度悲伤的地方。
尽为我:全都是为了我。
相顾:眷顾,关照。
任倒断:任凭如何了断、排解。倒断,了结,解决。
寒食:寒食节,在清明节前一或二日,禁火冷食。
几番春雨:经历了几场春雨。