在线阅读《念奴娇 夏日避暑》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
故园避暑,爱繁阴翳日,流霞供酌。
竹影筛金泉漱玉,红映薇花帘箔。
素质生风,香肌无汗,绣扇长闲却。
双鸾栖处,绿筠时下风箨。
吹断舞影歌声,阳台人去,有当年池阁。
佩结兰英凝念久,言语精神依约。
燕别雕梁,鸿归紫塞,音信凭谁托。
争知好景,为君长是萧索。
念奴娇:词牌名,又名“百字令”“酹江月”等,双调一百字,前后片各四仄韵。
故园:旧家园,故乡的园林。
繁阴翳日:浓密的树荫遮蔽了日光。翳,遮蔽。
流霞供酌:以流霞(代指美酒)来助饮。流霞,神话传说中的仙酒,亦泛指美酒。
筛金:形容阳光透过竹叶缝隙,洒下如碎金般的光斑。
漱玉:形容泉水清澈,冲击山石如玉佩相击般清脆悦耳。
薇花帘箔:蔷薇花映照着竹帘。帘箔,用竹子或芦苇编成的帘子。
素质生风:形容女子肌肤洁白,仿佛能生出凉风。素质,白皙的肌肤。
香肌无汗:形容女子体态优雅,即使在夏日也无汗渍。
绣扇长闲却:精美的团扇长久闲置不用。却,语助词。
双鸾:成对的鸾鸟,常喻指恩爱的情侣或夫妇。
绿筠:绿竹。筠,竹子的青皮,引申为竹子。
风箨:风中脱落的竹皮。箨,竹笋上一片一片的皮。
阳台:典出宋玉《高唐赋》,楚王与巫山神女幽会之处,后泛指男女欢会之所。
池阁:池苑楼阁。
佩结兰英:佩戴着用兰花编结的饰物,象征高洁的情谊或思念。兰英,兰花。
凝念久:思念凝结已久。
依约:隐约,仿佛。
雕梁:雕饰华丽的屋梁,指华美的居所。
紫塞:北方边塞。晋崔豹《古今注》:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称紫塞焉。”
争知:怎知。
萧索:萧条冷落,凄凉。