《送外》宋 · 龙辅

在线阅读《送外》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


龙辅

榜人㰕舟待,催饭送郎行。

独谙郎食性,厨下自调羹。

五言绝句叙事含蓄抒情村庄

注释

榜人:船夫,撑船的人。

㰕舟:停船,泊船。㰕,音yǐ,同‘艤’,使船靠岸。

:熟悉,了解。

食性:饮食的喜好和习惯。

调羹:调和羹汤,此处指亲自下厨为丈夫准备饭菜。

译文

船夫已经泊好了船在岸边等待,催促着快些用饭好送郎君远行。 只有我最熟悉郎君的口味喜好,特意到厨房里亲手为他调制羹汤。

赏析

这是一首语言质朴、情感真挚的古代民歌,以一位妻子的口吻,描绘了送别丈夫远行前的日常生活场景。诗作艺术特色鲜明: 1. **白描手法,细节传神**:全诗采用白描手法,选取“催饭”、“调羹”两个极具生活化的细节,将送别场景具体化、日常化,避免了直抒胸臆的浮泛,于平淡中见深情。 2. **对比衬托,凸显深情**:首句“榜人㰕舟待”营造出离别在即的紧迫感,与后三句妻子从容“调羹”的动作形成对比。外界的催促更反衬出妻子内心对丈夫无微不至的关怀,这份关怀具体化为“独谙”的了解和“自调”的行动。 3. **情感含蓄,意在言外**:全诗无一字直接写离别之愁、相思之苦,但通过“独谙郎食性”的强调,暗示了夫妻间长久相伴的默契与深情;通过“自调羹”这一亲力亲为的举动,将万千不舍与牵挂,都融汇在一碗亲手调制的羹汤之中。情感表达含蓄蕴藉,耐人寻味。 4. **语言质朴,民歌本色**:语言通俗如话,不加雕饰,保留了民歌清新自然的本色,生动再现了古代民间女子的生活与情感世界。

创作背景

《送外》是一首流传于民间的诗歌,具体创作年代与作者已不可考。从内容与风格判断,当属古代民歌或民间创作,可能经由文人记录整理而得以保存。‘外’即‘外子’,是旧时妻子对丈夫的称呼。诗歌描绘了妻子在丈夫即将乘船远行前,不顾船夫催促,坚持亲自下厨为丈夫准备合口饭菜的场景,反映了古代社会普通家庭夫妻间的深厚情感与日常生活状态。这类题材的诗歌在乐府民歌及后世民间歌谣中常有出现,是了解古代民间生活与情感的重要窗口。