在线阅读《十一月初四日五鼓纪梦寄外》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
昨夜有佳梦,驰书报与郎。
隔门须是近,有臭必然香。
十一月初四日五鼓:指农历十一月初四日的五更时分。五鼓,即五更,古代夜间计时单位,约凌晨3-5点。
纪梦:记录梦境。
寄外:寄给丈夫。外,旧时妻子称丈夫为'外子'或'外'。
驰书:快速写信。驰,原指车马疾行,此处形容写信寄信之急切。
郎:古代妻子对丈夫的昵称。
隔门须是近:虽然隔着门,但感觉(你)应该就在近旁。须是,应该是。
有臭必然香:即使是臭的,也必然觉得是香的。臭,同'嗅',气味。此处化用'情人眼里出西施'之意,极言思念之深,爱屋及乌。