在线阅读《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
父天不可嗔,夫君不宜怨。
要知古圣贤,贵在素贫贱。
父常煮字不成饭,夫常织文不成绢,衣粗布衣龁藜苋。
去耕原上田,往种陌上桑。
穫云秋穗重,缲雪春丝长。
汝温汝饱官征忙,翁出校书为汝偿。
儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧:诗题意为“儿子饥饿埋怨父亲,妻子寒冷抱怨丈夫,这是唐代眉山(或指诗人)的诗,我戏谑地为之作笺注”。馁(něi):饥饿。嗔(chēn):埋怨,责怪。郎罢:方言,指父亲。藁砧(gǎo zhēn):古代处死刑时垫在下面的砧板,因“藁砧”与“夫”谐音,后成为妇女称丈夫的隐语。唐眉山:可能指唐代某位号“眉山”的诗人,或泛指唐代诗人。笺(jiān):注释,笺注。
父天不可嗔:父亲如同上天,不可埋怨。嗔:责怪。
夫君不宜怨:丈夫不宜抱怨。
贵在素贫贱:可贵之处在于安于贫贱。素:平素,安于。
煮字:指以文字工作谋生,但收入微薄,如同煮字不能成饭。
织文:指写作文章。文:文章,纹饰。绢:丝织品,比喻实际的物质收益。
龁藜苋:吃野菜。龁(hé):咬,吃。藜(lí):一种野菜,嫩叶可食。苋(xiàn):苋菜。
穫云秋穗重:收获如云般沉甸甸的秋日稻穗。穫(huò):收获庄稼。
缲雪春丝长:缫出如雪般洁白的春日蚕丝。缲(sāo):同“缫”,抽茧出丝。
官征忙:官府的赋税征收繁忙(指赋税沉重)。
翁出校书为汝偿:老翁(父亲)外出从事校书工作来为你们偿还(赋税或债务)。校书:校勘书籍,指低微的文职工作。