在线阅读《题叶氏分绿亭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
山亭种花厌脂粉,纯种芭蕉三百本。
一心生意展不尽,四面蟠根培自稳。
捲舒风日闪流翠,滉滉清阴浸窗户。
烦君净拭湘竹床,著我横眠听秋雨。
叶氏分绿亭:叶姓人家的亭子,名为“分绿亭”。
厌脂粉:厌倦了(普通)花卉的艳丽色彩。脂粉,原指胭脂和香粉,此处借指色彩艳丽的花朵。
本:量词,株,棵。
一心生意:指芭蕉旺盛的生命力。生意,生机,生命力。
展不尽:展现不完。
蟠根:盘曲的根。蟠,盘曲,环绕。
培自稳:培植得十分稳固。
捲舒:指芭蕉叶的卷起和舒展。
风日:风和阳光。
闪流翠:闪烁着流动的翠绿色光泽。
滉滉:水深广、波光荡漾的样子,此处形容浓密清凉的树荫如水波般荡漾。
清阴:清凉的树荫。
浸窗户:浸润着窗户,形容绿荫浓密,仿佛要漫进窗内。
烦君:麻烦您。君,指亭子的主人叶氏。
净拭:擦拭干净。
湘竹床:用湘妃竹(斑竹)制成的床或榻。湘竹,即斑竹,传说因舜帝二妃的泪水洒落而成斑,质地坚硬,常用来制作精美家具。
著我:让我,容我。著,同“着”,使,让。
横眠:随意躺卧。