在线阅读《棠渡初雪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
雪风吹冻冰人须,老梅著花明矮篱。
黄芦萧萧白雁落,野树历历青猿啼。
旗亭有酒味苦短,地炉湿薪烟粗煖。
五陵狎客不下楼,红金火阁玻璃盌。
棠渡:地名,具体所指不详,可能为渡口或地名,诗中描绘的是此地初冬雪景。
雪风吹冻冰人须:寒风夹雪,冷得仿佛能把人的胡须冻住。冰,此处作动词,冻结。
老梅著花明矮篱:老梅树开花,在低矮的篱笆旁显得格外鲜明。著花,开花。明,使...明亮、鲜明。
黄芦萧萧白雁落:枯黄的芦苇在风中萧瑟作响,白雁飞落其间。黄芦,枯黄的芦苇。萧萧,拟声词,形容风声或草木摇落声。白雁,一种雁,羽毛色白或带灰。
野树历历青猿啼:野外树木清晰可辨,传来青猿的啼叫声。历历,清晰分明的样子。青猿,黑色的猿猴。
旗亭有酒味苦短:酒肆里有酒,但味道苦涩且酒意短暂(或指酒少)。旗亭,古代市中的酒楼,悬旗为酒招,故称。味苦短,味道苦涩且(欢乐)短暂。
地炉湿薪烟粗煖:地炉里烧着潮湿的柴火,冒着浓烟,勉强带来一点粗陋的暖意。地炉,在地上挖坑或砌成的火炉。湿薪,潮湿的柴火。粗煖,粗糙的、不舒适的暖意。煖,同“暖”。
五陵狎客不下楼:那些富贵人家的浪荡子弟(因天寒)都不下楼(寻欢作乐)。五陵,汉代五个皇帝陵墓所在地(长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵),为豪侠少年与富贵人家聚居之地,后泛指豪门贵族聚居之地或纨绔子弟。狎客,陪伴权贵游乐的人,或指浪荡子。
红金火阁玻璃盌:他们在装饰着红金(可能指涂有红漆和金色)的温暖楼阁里,使用着玻璃碗(饮酒作乐)。红金,可能指涂饰红漆和金色的华丽装饰。火阁,设有火炉取暖的楼阁。玻璃盌,玻璃制成的碗,在当时是珍贵器皿。盌,同“碗”。