《为沪学会撰文野婚姻新戏册既竟系之以诗 其一》近现代 · 李叔同

在线阅读《为沪学会撰文野婚姻新戏册既竟系之以诗 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 李叔同

床第之么健得耻,为气任侠有厅女。

鼠子胆裂国魂号,断头台上血花紫。

七言绝句人生感慨悲壮抒情政治抒情

注释

床第:原指床和床垫,此处引申为家庭私密空间

么健:微小而健康,指琐碎的私德

为气任侠:秉持侠义之气,见义勇为

厅女:厅堂中的女子,指有公共意识的女性

鼠子:比喻胆怯卑鄙之人

国魂号:为国家灵魂而呼喊

断头台:执行死刑的器械,象征为理想献身

译文

沉溺于床笫私德怎能不感到羞耻,应有侠义之气做厅堂中勇敢的女子。 让那些鼠辈胆战心惊为国家灵魂呼喊,断头台上溅起的血花呈现壮丽的紫色。

赏析

这首诗体现了晚清民初的革命激情和女性解放思想。作者以激昂的笔调批判传统女性局限于私德的生活,倡导女性应当具有侠义精神和公共意识。'断头台上血花紫'一句用强烈的视觉意象表现革命牺牲的壮烈美,紫色既象征高贵又暗示鲜血的深沉,展现了作者将西方革命理念与中国传统侠义精神相结合的独特艺术风格。

创作背景

此诗作于1905年,时值清末维新运动高涨时期。李叔同(弘一法师)当时参与上海沪学会的文化活动,为提倡新式婚姻观念而创作戏剧剧本。这首诗是剧本完成后的题诗,反映了当时知识分子通过文艺作品推动社会变革的努力,特别是对女性地位和婚姻制度的改革思考。