在线阅读《杂言 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
燕赵多佳人,珠华衒天街。
郑鲁有游女,折杨弄青梅。
春风趁姿媚,谐笑争徘徊。
幽闺有贫丑,修洁不自媒。
缝布以为裙,断荆以为钗。
?沙事机杼,蓬沓蒙烟埃。
谁将好德心,为尔停渐台。
燕赵:战国时燕国、赵国,今河北、山西一带,古称多出美女。
珠华:珠宝的光华。衒(xuàn):炫耀。天街:京城街道。
郑鲁:春秋时郑国、鲁国,今河南、山东一带。《诗经》中多记载郑、鲁地区的女子。
折杨:古曲名,指通俗乐曲。弄青梅:化用李白“郎骑竹马来,绕床弄青梅”,暗指嬉戏游乐。
趁姿媚:趁着春光展现妩媚姿态。谐笑:说笑。徘徊:来回走动,流连忘返。
幽闺:深闺。贫丑:贫寒且容貌平凡。修洁:品德美好高洁。不自媒:不自我推荐。
缝布以为裙:用粗布缝制裙子。断荆以为钗:折断荆条当作发钗。
?沙事机杼:此句有缺字或讹误,大意应为从事纺织劳作。蓬沓:蓬松杂乱的头发。蒙烟埃:蒙上灰尘。
好德心:爱慕美德之心。渐台:战国时齐宣王为礼贤下士所建之台,此处借指识才重德之地。