《道中 其二》宋 · 艾性夫

在线阅读《道中 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


艾性夫

觅宿村溪远,逢人面目生。

习移多佩犊,气怒斗呼鹰。

天阔秋阴重,风高夜柝惊。

迟明怀宿饱,股慄履春冰。

中原五言律诗人生感慨写景塞北

注释

觅宿:寻找住宿之处

面目生:面容陌生,指当地人

习移:习俗改变。佩犊:佩戴耕牛,指农耕生活

呼鹰:呼鹰逐猎,指狩猎习俗

夜柝:夜间巡更的梆子声

迟明:黎明时分

宿饱:隔夜的饱食

股慄:大腿发抖,形容恐惧

履春冰:行走在春天的薄冰上,喻处境危险

译文

在遥远的村溪边寻找住宿,遇到的人都是陌生面容。 当地习俗多佩戴耕牛务农,生气时呼鹰相斗显勇猛。 天空辽阔秋日阴云浓重,狂风呼啸夜柝声惊人心。 黎明时分怀念昨夜饱餐,双腿发抖如踏春冰前行。

赏析

本诗以简练笔触描绘旅途见闻,展现金元之际北方边地的民俗风情。前两联通过'佩犊''呼鹰'的对比,生动刻画了边民亦农亦猎的生活状态。后两联转入环境描写,'秋阴重''夜柝惊'营造出肃杀氛围,尾联'股慄履春冰'既写行路艰难,更暗喻时局危殆。全诗语言凝练,意象鲜明,在纪实中蕴含深沉的时代感慨。

创作背景

此诗作于金元之际,元好问作为金朝遗民,多次辗转于中原各地。诗中描写的北方边地风俗,反映了战乱时期的社会现实。作者通过旅途见闻,隐晦表达了对时局动荡的忧患意识。