《凉棚》宋 · 艾性夫

在线阅读《凉棚》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


艾性夫

数柱伶俜不架椽,密铺松发厚如毡。

御风难觅深蓬岛,障日聊成矮木天。

肥瓠引藤高浥露,閒花借荫省浇泉。

热时搆汝凉时撤,不是疏恩势使然。

七言律诗农夫咏物咏物抒怀夏景

注释

伶俜:孤零、独立的样子

松发:指松针,形容凉棚顶铺盖的材料

蓬岛:蓬莱仙岛,传说中的海上仙山

木天:指高大的木结构建筑,此处指简陋的凉棚

肥瓠:肥硕的葫芦

浥露:沾湿露水

閒花:野花,闲适开放的花

:搭建、构造

疏恩:恩情疏远,指不是故意冷落

译文

几根孤零零的柱子支撑着,不需要架设椽子,密密铺着的松针厚实如毛毡。 想要抵御炎热却难寻蓬莱仙岛般的清凉境地,只能搭建这矮小的凉棚来遮挡烈日。 肥硕的葫芦藤蔓攀爬沾满露水,闲适的花儿借着荫凉省去了浇灌的泉水。 炎热时搭建你,凉爽时便撤去,这不是故意冷落,而是形势使然。

赏析

这首诗以凉棚为吟咏对象,展现了古人夏日纳凉的智慧。前两联描写凉棚的构造和功能,用'伶俜'形容柱子的简朴,'松发厚如毡'比喻棚顶的厚实。中间两联通过'肥瓠引藤'、'閒花借荫'的生动意象,展现了凉棚带来的实用价值。尾联'热时搆汝凉时撤'道出世事变迁的哲理,暗含人与自然和谐相处的智慧。全诗语言质朴,意境清新,在平凡物事中寄寓深刻的人生感悟。

创作背景

这是一首描写古代民间避暑设施凉棚的咏物诗。凉棚是古人夏季临时搭建的遮阳设施,多用竹木为架,覆盖茅草、松枝等材料。该诗可能创作于明清时期,反映了民间生活的智慧和对自然环境的适应。诗中'不是疏恩势使然'一句,既指凉棚的季节性使用特点,也暗含对世态炎凉的感慨。