《饭客》宋 · 艾性夫

在线阅读《饭客》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


艾性夫

菜剪尧时韭,羹羞晋代莼。

家寒多食淡,客好不嫌贫。

一夜小窗雨,百年华发人。

明朝未须去,老别最伤神。

五言律诗人生感慨凄美友情酬赠叙事

注释

饭客:招待客人吃饭

尧时韭:传说尧时太平盛世,韭菜自然生长,此处指普通的家常菜

晋代莼:晋代张翰因思念故乡莼菜羹而辞官归隐,此处指简单的羹汤

家寒:家境贫寒

华发:花白的头发,指年老

老别:年老时的分别

译文

剪来尧时的韭菜做菜,煮上晋代的莼菜为羹。 家境贫寒多以清淡待客,幸好客人不嫌弃我的清贫。 一夜小雨敲打小窗,我们都是白发苍苍的老人。 明天早晨不必急着离去,年老时的离别最让人伤神。

赏析

这首诗以简朴的语言表达了真挚的友情。前两联通过'尧时韭''晋代莼'的典故,既显文雅又暗含清贫,'家寒多食淡,客好不嫌贫'更是直抒胸臆,展现了主客之间超越物质的精神契合。后两联意境深远,'一夜小窗雨'营造出静谧的夜话氛围,'百年华发人'点明双方都已年老,最后'老别最伤神'道出了老年人对离别的特殊敏感和珍惜,情感真挚动人。全诗语言平淡中见深情,展现了宋代文人淡泊名利、珍视友情的精神境界。

创作背景

徐照(?-1211),南宋永嘉四灵之一,字道晖,一字灵晖,号山民。这首诗创作于南宋时期,反映了当时文人清贫自守、珍视友情的日常生活。作为永嘉四灵的代表诗人,徐照的诗风以清瘦野逸见长,善于在日常生活中发掘诗意,这首诗正是其创作风格的典型体现。