注释
按节:按照节律,指潮水按时而至
波神:波涛之神,指潮水
崔嵬:高大雄伟的样子
青天雪:形容浪花如雪,高及青天
白昼雷:形容潮声如雷,在白昼轰鸣
掀海立:掀起海水直立
灵胥:指伍子胥的灵魂。传说伍子胥被吴王夫差赐死后,化为潮神
译文
潮水按照节律如波神逆流而来,鱼龙翻腾起舞与巍峨的潮头相斗。
浪涛高过峰顶如青天飘雪,狂风助长江声似白昼惊雷。
潮势欲上时掀起海水直立,愤怒无处发泄便撞击山崖而回。
人世间亡国之事不知有多少,谁能像伍子胥那样怨恨千年不灭。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘钱塘江大潮的壮观景象。前六句极写潮水之势:'逆水来'写其准时,'鱼龙掀舞'写其灵动,'青天雪'写其色彩,'白昼雷'写其声响,'掀海立'写其形态,'触山回'写其力量。层层递进,将潮水的声、色、形、势刻画得淋漓尽致。尾联笔锋一转,由自然之景联想到历史之恨,借伍子胥的典故抒发对历史兴亡的感慨。全诗气势磅礴,比喻新奇,在写景中寓含深沉的历史思考,体现了宋代诗歌理趣化的特点。
创作背景
此诗作于宋代,描写的是钱塘江大潮的壮观景象。作者陈师道是江西诗派重要诗人,以苦吟著称。诗中借伍子胥的典故暗含对历史兴亡的思考。伍子胥因劝谏吴王夫差警惕越国反被赐死,尸体被投入江中,传说其魂魄化为潮神,千年怨气不散。诗人观潮而生感,将自然奇观与历史悲剧巧妙结合。