《莲花市》宋 · 艾性夫

在线阅读《莲花市》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


艾性夫

春风十里莲花市,红烛三更桃叶歌。

候馆羁人眠不熟,梧桐窗下雨声多。

七言绝句人生感慨写景凄美含蓄

注释

莲花市:古代繁华的商业街区,多指江南水乡的集市

红烛:指夜晚的灯火,也暗喻繁华景象

桃叶歌:晋代王献之爱妾名桃叶,献之曾作《桃叶歌》,此处指代缠绵的情歌

候馆:旅舍,客栈

羁人:旅居在外的人,游子

梧桐:传统意象,常与秋雨、孤寂相联系

译文

春风吹拂十里莲花集市,三更时分红烛映照情歌悠扬。 旅舍中的游子难以入眠,只听梧桐窗外雨声淅淅沥沥。

赏析

这首诗以对比手法展现繁华与孤寂的强烈反差。前两句描绘莲花市春风十里、红烛高照的繁华夜景,后两句笔锋一转,写旅舍中羁旅之人听雨不眠的孤寂。'梧桐窗下雨声多'一句,以景结情,将游子的愁思融入淅沥雨声,意境深远。全诗语言凝练,意象鲜明,通过声色对比,深刻表现了游子客居他乡的复杂心境。

创作背景

萨都剌是元代著名诗人,回族人,曾任江南行台侍御史。这首诗创作于元代,反映了当时江南地区的商业繁荣和文人羁旅生活。莲花市可能指杭州、扬州等江南水乡的繁华集市,诗人通过市井繁华与个人孤寂的对比,表达了对人生漂泊的感慨。