《留客》宋 · 艾性夫

在线阅读《留客》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


艾性夫

棨榈叶碎风索索,枇杷子熟烟冥冥。

黄鹂三请我未出,白酒一樽君小停。

七言绝句写景友情酬赠夏景山水田园

注释

棨榈:即棕榈树,叶大如扇,风吹作响

索索:风吹树叶的沙沙声,形容风声细密

枇杷:常绿乔木,果实成熟于初夏

冥冥:昏暗朦胧的样子,形容烟雾弥漫

黄鹂:黄莺,叫声悦耳,此处拟人化

三请:多次邀请,古代'三'表多次

白酒:古代指米酒,非今日蒸馏酒

小停:稍作停留,暂歇之意

译文

棕榈树叶在风中沙沙碎响,枇杷果实在烟雾中朦胧成熟。 黄莺多次邀请我仍未出门,备下一樽米酒请君稍作停留。

赏析

本诗以细腻笔触描绘初夏山居景致,通过风叶声、果熟烟、鸟鸣声营造出幽静深远的意境。前两句写景,'索索'、'冥冥'叠词运用增强音韵美;后两句抒情,黄鹂拟人化手法新颖别致,'三请'与'未出'形成张力,展现主人好客之情。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,在简练篇幅中蕴含深厚的情谊与闲适的生活情趣。

创作背景

张羽为明初吴中四杰之一,此诗应作于其隐居吴兴时期。明代初期文人多追求闲适隐逸生活,诗中描写的山居景致和留客情节,反映了当时文人士大夫向往自然、注重友情的审美取向。作品展现了明代田园诗清新淡雅的风格特色。