注释
石溪:山间溪流名,具体地点不详
二梅:两株梅花,或指梅花盛开之景
山根:山脚处
短日:冬日昼短,指黄昏时分
寒影:清冷的日影
结衣:被风吹得缠绕在身上的衣衫
野性:不受拘束的天性
癖:癖好,特殊的爱好
译文
山脚下夕阳投下清冷的光影,溪畔乱风吹动我的衣衫缠绕。
自叹这不受拘束的天性到老仍难改,遇到盛开的梅花就流连忘返。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出冬日赏梅的意境。前两句写景,'山根短日'、'溪上乱风'营造出清冷萧瑟的氛围,为后文赏梅的执着作铺垫。后两句抒情,'野性老尚癖'生动刻画了诗人不受世俗拘束、老而弥坚的个性,'逢著梅花便不归'更是将爱梅之情推向极致。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,展现了宋代文人高雅脱俗的审美情趣。
创作背景
此诗为南宋诗人刘过所作。刘过(1154-1206),字改之,号龙洲道人,吉州太和(今江西泰和)人。一生布衣,流落江湖,与陆游、辛弃疾等交游。此诗当为其晚年游历期间,偶遇梅花盛景,有感而作,体现了诗人高洁的品格和对自然美的执着追求。