在线阅读《南浦 洞天》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
一箭舜弦风,向晓来、轻寒初报麦秀。
蝶股歇花须,韶光老,莺声倦闻呼友。
池塘绿暗,数竿粉节天然瘦。
对兹美景,爱清歌妙曲,千钟芳酒。
谁知别是壶中,缭画阁朱栏,烟谷云岫。
三岛十洲东,青霄上,神工幻成岩窦。
瑶台阆苑,翠旌羽葆频相就。
世凡洗断,教乌兔从今,迟迟飞走。
南浦:词牌名,原为唐代教坊曲名
洞天:道教指神仙居住的仙境
舜弦风:指舜帝弹五弦琴歌《南风》的典故,喻指和煦的春风
麦秀:麦子抽穗,指初夏时节
蝶股歇花须:蝴蝶停歇在花蕊上,股指蝴蝶的触须
韶光:美好的时光
粉节:竹节上带有白粉,指竹子
壶中:指道教传说中的壶中天地,仙境
三岛十洲:传说中东海上的蓬莱、方丈、瀛洲三神山和十处仙岛
岩窦:岩洞
瑶台阆苑:神仙居住的宫殿苑囿
翠旌羽葆:用翠鸟羽毛装饰的旌旗和车盖,仙家仪仗
乌兔:金乌和玉兔,指太阳和月亮