《青玉案 其三 为戴昌言歌姬作》宋 · 史浩

在线阅读《青玉案 其三 为戴昌言歌姬作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


史浩

年来减却风情大。

百样收心待不作。

恰恨仙翁停画舸。

雪中把酒,美人频为,浅破樱桃颗。

清歌谁许阳春和。

悄不放、遥空片云过。

惊落梁尘浑可可。

一声啭处,故园春近,桃李还知么。

人生感慨写景冬至友情酬赠含蓄

注释

青玉案:词牌名,取于东汉张衡《四愁诗》"美人赠我锦绣段,何以报之青玉案"

戴昌言:史浩友人,生平不详

风情:风月情怀,指对歌舞声色的爱好

仙翁:对戴昌言的尊称

画舸:装饰华美的船

浅破樱桃颗:形容美人轻启朱唇,如樱桃初破

阳春和:阳春白雪的和声,指高雅的歌曲

惊落梁尘:形容歌声清越响亮,典出《太平御览》引《别录》"发声尽动梁上尘"

浑可可:全然可以,确实能够

桃李:代指故乡春色

译文

近年来我已大大减少了风月情怀,准备收束心思不再涉足这些场合。恰巧恼恨戴昌言停下华美的画船相邀,雪中共饮时,美人不时为我浅酌,轻启樱桃般的朱唇。 清越的歌声谁能用阳春白雪来应和?悄然间连高空的一片云彩都不忍飘过。歌声清亮确实能惊落梁上尘土。在那婉转一声之处,仿佛故乡春天已近,不知故园的桃李可曾知晓?

赏析

这首词以细腻笔触描绘雪中宴饮听歌的场景,展现了宋代文人的雅集生活。上阕通过'减却风情''百样收心'的铺垫,反衬出此次相聚的难得;'雪中把酒'与'浅破樱桃颗'形成色彩对比,画面感极强。下阕用'阳春和''惊落梁尘'等典故极写歌声之美,最后以'故园春近'收束,将听觉感受转化为思乡之情,虚实相生,意境深远。全词语言精炼,意象优美,在有限的篇幅内展现了丰富的情感层次。

创作背景

此词作于南宋时期,是史浩为友人戴昌言家的歌姬所作。宋代文人雅集盛行,词人常为歌姬舞女填词供其演唱。史浩作为南宋名臣、文学家,这类作品反映了他生活的一个侧面。词中'仙翁'指戴昌言,说明这次雅集是在雪中画船上举行,具有典型的宋代文人雅集特征。