注释
次韵:按照原诗的韵脚和作
唐太博:作者友人,太博为官职名
红尘:指世俗的纷扰
汩汩:形容纷扰不息的样子
解穷年:消磨岁月
豁然:开阔明朗的样子
层楼:高楼
涵倒影:水中映照出倒影
联翩:连续不断
梅萼:梅花的花萼,代指梅花
日边:指皇帝身边,喻指京城
招隐:招人归隐
云窗:高窗,指隐居处的窗户
译文
纷扰的世俗生活年复一年地消磨着时光,说起西湖顿时让人心胸开阔明朗。高楼的倒影在水中上下辉映,成群的飞鸟消失在寒烟之中。不需要梅花来激发诗兴,春风常伴在君王身边。何时能得一叶扁舟去招隐归去,在云窗下相对静听山泉鸣响。
赏析
这首诗通过描绘西湖美景,表达了作者对隐逸生活的向往。首联以红尘的纷扰反衬西湖的豁然,形成鲜明对比。颔联用工笔描绘西湖景致,'涵倒影'、'没寒烟'用词精妙,意境空灵。颈联转折自然,既写景又抒情,'春风在日边'暗含对仕途的复杂情感。尾联直抒胸臆,'扁舟招隐'的意象充分展现了诗人的隐逸情怀。全诗对仗工整,意境深远,体现了宋代文人诗清丽含蓄的艺术特色。
创作背景
此诗创作于宋代,是作者和友人唐太博游西湖后的唱和之作。宋代文人雅集唱和之风盛行,西湖作为文人雅士聚集之地,成为诗歌创作的重要题材。诗人通过描绘西湖美景,抒发了在仕与隐之间的矛盾心理,反映了宋代文人士大夫典型的精神世界。