注释
秋霁:词牌名,又名《春霁》
倦柳愁荷:柳叶凋残,荷叶枯败,拟人化写法
废阁:破败的楼阁
雁程:大雁南飞的行程
鲙鲈:用张翰见秋风起思故乡莼羹鲈脍典
露蛩:露水中的蟋蟀
南浦:送别之地,出自《楚辞》"送美人兮南浦"
剪梅:折梅寄远,用陆凯"折梅逢驿使"典
译文
江水苍茫无际,望着疲倦的柳枝、愁苦的荷叶,共同感受着秋意。破败的楼阁先感凉意,古老的帘幕空对暮色,大雁南飞最嫌风力阻碍。思念故乡消息,最爱那映入眼帘的南山翠色。怀念京城,谁像我这样,在江汉之间思念鲈鱼美味却不得归的游子?
又到岁末时节,瘦弱的身躯临风而立,夜晚听着秋声,吹动内心寂寞。露中蟋蟀悲鸣,清灯冷屋之中,翻书愁绪染白鬓发。年少时的美好游历都已断绝。最可怜的是,无奈心神恍惚惊悸,想在南浦采香草送别,在雾霭驿站折梅寄远。
赏析
本词是史达祖晚年流放时期的代表作,以凄婉笔触抒写秋日羁旅之愁。上片通过'倦柳愁荷''废阁古帘'等意象营造萧瑟意境,下片'瘦骨临风''清灯冷屋'极写身世飘零之悲。全词善用拟人、用典等手法,'鲙鲈''南浦''剪梅'等典故自然贴切,将思乡之情、身世之慨与秋景完美融合,体现了南宋格律派词人精于炼字、工于构境的艺术特色。
创作背景
史达祖作为南宋权相韩侂胄的堂吏,开禧北伐失败后受到牵连被流放。这首词作于其流放江汉期间,时值晚秋,词人触景生情,将政治失意、羁旅愁思与悲秋之感融为一体,是南宋后期咏秋词中的佳作。