《寿楼春 寻春服感念》宋 · 史达祖

在线阅读《寿楼春 寻春服感念》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


史达祖

裁春衫寻芳。

记金刀素手,同在晴窗。

几度因风残絮,照花斜阳。

谁念我今无肠。

自少年、消磨疏狂。

但听雨挑灯,敧床病酒,多梦睡时妆。

飞花去,良宵长。

有丝阑旧曲,金谱新腔。

最恨湘云人散,楚兰魂伤。

身是客,愁为乡。

算玉箫、犹逢韦郎。

近寒食人家,相思未忘苹藻香。

凄美哀悼夜色婉约婉约派

注释

寿楼春:词牌名,史达祖自度曲,多用于悼亡

寻春服:寻找春天的衣服,暗指为亡妻准备春装

金刀素手:指亡妻生前用剪刀裁衣的纤纤玉手

无肠:形容悲痛至极,心如刀绞

消磨疏狂:年少时的豪放不羁已被岁月消磨

敧床病酒:斜倚在床上,借酒消愁而病

丝阑旧曲:写在红线格纸上的旧曲谱

金谱新腔:用金泥书写的新曲调

湘云人散:如湘水之云般消散,指妻子亡故

楚兰魂伤:楚地香兰般的魂魄令人伤感

玉箫、韦郎:用唐代韦皋与玉箫女典故,喻生死相隔

苹藻香:古代祭祀用的水草,暗指对亡妻的祭奠

译文

裁剪春衣寻觅花香。还记得你手持剪刀的素手,我们一同在明亮的窗前。多少次风吹残絮,夕阳映照花丛。如今谁还怜惜我肝肠寸断。从少年时起,豪情壮志已被消磨殆尽。只能在雨中挑灯夜坐,病酒斜倚床榻,多梦见你生前梳妆的模样。 飞花已去,长夜漫漫。还有红线格纸上的旧曲,金泥谱写的新调。最恨如湘云般离散,楚兰香魂令人伤悲。身在异乡为客,愁绪成为故乡。就算如玉箫般,还能重逢韦郎。临近寒食节的人家,相思难忘那祭奠的苹藻清香。

赏析

此词为史达祖悼念亡妻之作,情感深婉沉痛。上片通过'裁春衫'的眼前事,引出对往昔夫妻恩爱的回忆,'金刀素手,同在晴窗'的细节描写生动传神。'谁念我今无肠'直抒胸臆,痛彻心扉。下片'湘云人散,楚兰魂伤'用典贴切,将悲痛升华到哲理高度。全词运用对比手法,今昔对照,虚实相生,语言婉丽而情感深沉,体现了南宋婉约词的精湛艺术成就。

创作背景

此词作于史达祖晚年,其妻亡故后。史达祖作为南宋著名词人,曾为韩侂胄堂吏,后韩败被黥面流放。词中'身是客,愁为乡'既指丧妻之痛,也暗含身世飘零之感。'近寒食人家'点明创作时间为寒食节前后,这一时期正是祭奠先人的时节,更添哀思。