在线阅读《寿楼春 寻春服感念》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
裁春衫寻芳。
记金刀素手,同在晴窗。
几度因风残絮,照花斜阳。
谁念我今无肠。
自少年、消磨疏狂。
但听雨挑灯,敧床病酒,多梦睡时妆。
飞花去,良宵长。
有丝阑旧曲,金谱新腔。
最恨湘云人散,楚兰魂伤。
身是客,愁为乡。
算玉箫、犹逢韦郎。
近寒食人家,相思未忘苹藻香。
寿楼春:词牌名,史达祖自度曲,多用于悼亡
寻春服:寻找春天的衣服,暗指为亡妻准备春装
金刀素手:指亡妻生前用剪刀裁衣的纤纤玉手
无肠:形容悲痛至极,心如刀绞
消磨疏狂:年少时的豪放不羁已被岁月消磨
敧床病酒:斜倚在床上,借酒消愁而病
丝阑旧曲:写在红线格纸上的旧曲谱
金谱新腔:用金泥书写的新曲调
湘云人散:如湘水之云般消散,指妻子亡故
楚兰魂伤:楚地香兰般的魂魄令人伤感
玉箫、韦郎:用唐代韦皋与玉箫女典故,喻生死相隔
苹藻香:古代祭祀用的水草,暗指对亡妻的祭奠