《忘归》宋 · 邓深

在线阅读《忘归》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


邓深

端能来作栖霞侣,从他浮世悲今古。

翻怜春色满天台,刘阮掉头留不住。

七言绝句人生感慨含蓄山峰抒情

注释

端能:果真能够,确实可以

栖霞侣:隐居山林的伴侣。栖霞指栖居山林,与云霞为伴

从他:任凭他,任由他

浮世:人世间,指纷扰的尘世

悲今古:为古今变迁而悲伤

翻怜:反而怜惜,反倒同情

天台:天台山,位于浙江,传说中刘晨、阮肇遇仙之处

刘阮:指东汉时入天台山采药遇仙的刘晨和阮肇

译文

果真能来此做隐居山林的伴侣,任凭那纷扰尘世为古今变迁而悲伤。 反而怜惜天台山满山春色美景,刘晨阮肇却掉头离去无法挽留。

赏析

这首诗以隐居山林为主题,表达了超脱尘世、向往自然的情怀。前两句直抒胸臆,表明愿意抛弃浮世纷扰,与云霞为伴;后两句借用刘阮遇仙的典故,反其意而用之,批评世人不懂珍惜仙境般的美景。艺术上运用对比手法,将栖霞之乐与浮世之悲相对照,语言简练而意境深远,体现了道家隐逸思想的影响。

创作背景

此诗具体创作年代和作者不详,从内容和风格判断应为唐宋时期文人作品。诗中借用东汉刘晨、阮肇入天台山遇仙的典故,反映了当时文人向往隐逸、超脱尘世的思想倾向。天台山在历史上一直是隐士和求仙者向往的圣地,这首诗正是这种文化背景下的产物。