注释
商馆:古代商人聚集的馆舍,相当于现在的商业会馆
闲人:指作者自己,以闲适身份旁观商馆忙碌
声利役:为名利所驱使的劳役,声指声誉,利指利益
䆉稏(bà yà):稻子摇摆的样子,形容稻浪起伏
江郊:江边的郊野地带
十分凉:十足的凉意,形容秋意浓郁
译文
商馆本不是清闲之地,我这个闲人偶然在此停留。
商人们无缘无故为名利奔波,有多少人来来往往忙碌不休。
雨打芭蕉发出清脆声响,风中传来稻浪的芬芳。
江边郊野的秋意容易浓郁,早早献上了十足的凉意。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了诗人超脱世俗的闲适心境。前四句描写商馆中追名逐利的繁忙景象,后四句转向自然秋景的描绘,形成鲜明对比。'受雨芭蕉响,怀风䆉稏香'一句对仗工整,听觉与嗅觉相结合,生动再现了秋日雨景。全诗语言清新自然,在平淡的叙述中暗含对功名利禄的淡泊,体现了杨万里诗歌'诚斋体'的独特风格。
创作背景
此诗创作于南宋时期,杨万里在旅途中有机会暂住商馆数日。当时南宋商业发达,通商馆舍成为商人聚集之地。诗人以旁观者视角,观察商贾生活,感慨名利场的忙碌,反衬出自己寄情山水的闲适心境。作品反映了宋代文人对商业社会的复杂态度。