注释
岁暮:年终,年末
兰窗兄:朱熹的兄长或友人,具体身份不详
郴阳:今湖南郴州一带
望欲迷:远望而视线模糊,形容思念深切
对床夜雨:指兄弟或友人相聚夜话的典故,出自白居易《雨中招张司业宿》
啜茗:品茶
合沓:重叠,形容时间飞逝
参差:错杂不齐,形容梦魂寻路艰难
译文
每日登楼远望视线渐迷离,写完家书又提笔赋新诗。
昔日对床夜雨畅谈已非昨,共品春茶的美好时光难预期。
岁月催人老去令人心惊时间飞逝,梦中寻路相会却苦于路途参差。
想来你也该在梅竹间多有新作,愿借千里长风慰我思念情思。
赏析
这首诗是朱熹写给远方亲友的寄怀之作,充分展现了宋诗理趣与情韵结合的特点。首联以'登楼望迷'的日常行为切入,通过'家书写罢复题诗'的细节,将思念之情层层递进。颔联巧妙化用'对床夜雨'的典故,今昔对比中凸显时光流逝的怅惘。颈联'岁月催人'与'梦魂觅路'对仗工整,既有时光飞逝的哲理思考,又有魂牵梦萦的情感深度。尾联以想象对方'梅竹多新句'作结,既体现文人雅趣,又将思念之情升华到精神共鸣的层面。全诗语言凝练,情感真挚,在平淡中见深意,展现了朱熹作为理学大师之外的诗人情怀。
创作背景
此诗作于南宋时期,具体创作年份不详。朱熹作为理学集大成者,一生著述讲学,但也常与亲友诗文往来。郴阳(今湖南郴州)在南宋时属荆湖南路,距离朱熹活动的主要区域较远。诗中提到的'兰窗兄'可能是朱熹的兄长或挚友,两人因地理阻隔难得相见。岁暮时节更易引发游子思乡怀人之情,朱熹通过这首诗既表达了对亲友的思念,也透露出对时光流逝的人生感慨。