注释
廉纤:细微、纤细的样子,形容小雨
纱窗不隔:纱窗阻挡不住
花柳自生春:花柳自然展现出春意
无聊:无所寄托,闲闷
烟汀:烟雾笼罩的水边平地
牢落:孤寂、寥落的样子
译文
纤细的小雨连绵不断伸向遥远的天边。纱窗阻挡不住斜吹进来的冷风。花柳自然焕发着春意。我却无所事事地空闭着房门。
回想当年双双携手同游的地方。回头望去,只见暮色中的水边烟雾弥漫。高楼上传来阵阵嬉笑声。她们可知道我现在孤寂寥落的心情?
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了春日雨景中的孤寂情怀。上片写景,通过'廉纤细雨''斜风冷''花柳自生春'等意象,营造出清冷孤寂的意境。'无聊空闭门'一句直接点出主人公的寂寞心境。下片转入回忆,'双双携手处'与眼前的'烟汀暮'形成鲜明对比,高楼上的嬉笑声更反衬出词人的'牢落'。全词运用对比手法,将往日的欢愉与现今的孤寂巧妙对照,情感真挚动人。
创作背景
此词为《菩萨蛮》组词中的第五首,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格判断,应出自宋代文人手笔,可能创作于春日雨日,表达了词人独处时的孤寂情怀和对往昔欢乐时光的追忆。