注释
陨石:比喻雨点大而急,如同陨石坠落
退六鹢:化用《春秋》'六鹢退飞过宋都'典故,形容风势猛烈
无十一:指结果不到十分之一,损失惨重
果中仙:荔枝的美称,古人视荔枝为仙果
翻羹:典故出自《战国策》,比喻意外变故
海邦:指沿海地区,此处特指福建一带荔枝产地
译文
前日的雨声如同陨石坠落般猛烈,昨天的狂风堪比吹退六鹢的威力。
荔枝花开时繁盛如云霞漫天,但经历风雨后能结果的定然不到十分之一。
我来到南方本想借荔枝慰藉愁苦,期盼能饱尝这果中仙品的滋味。
每日在山头千百回地察看花势,默默想象着荔枝的香味空自流涎。
世事如同打翻羹汤般难以预料,风雨乃天意非人力所能控制。
只愿天下都能共享丰年盛世,岂能为这海边特产而存私心。
赏析
本诗以荔枝遭风雨摧残为切入点,展现作者由个人得失上升到天下关怀的思想境界。前四句用'陨石''退六鹢'等夸张比喻极写风雨狂暴,'无十一'的预判凸显农事艰辛。中间四句通过'愁煎''流涎'等生动描写,表现对荔枝的深切期待。后四句笔锋一转,以'翻羹'典故引出哲理思考,最终升华到'天下同'的博大胸怀。全诗语言质朴而意蕴深厚,体现了宋代士人'先天下之忧而忧'的精神品格。
创作背景
此诗作于南宋时期,王十朋任职福建时。福建是荔枝重要产地,但夏季常遭台风暴雨侵袭。诗人亲眼目睹荔枝在风雨中受损,结合自身宦海浮沉的体验,写下这首寓情于物、托物言志的诗篇。作品反映了古代农业社会靠天吃饭的现实,以及士大夫心系民生的忧患意识。