在线阅读《谢吕友善见和》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
扶筇西去谩寻春,独学无人沐且熏。
便欲问津从桀溺,当时折槛愧朱云。
阴霾满目凭谁扫,芳草连空未易耘。
家学定须兴尚父,威声一振九夷闻。
扶筇:拄着竹杖。筇,一种竹子,可做手杖。
沐且熏:沐浴熏香,指受到教化熏陶。
问津从桀溺:典出《论语》,桀溺是春秋时隐士,孔子使子路问津于桀溺。此处表达归隐之意。
折槛愧朱云:朱云是汉代直臣,曾上书请斩奸臣张禹,成帝怒欲杀之,朱云攀折殿槛。后成帝悟,保留折槛以旌直臣。
阴霾:喻指朝政昏暗或时局动荡。
芳草连空:喻指人才埋没或世事纷乱。
尚父:指吕尚(姜子牙),周文王尊其为尚父。此处暗指吕友善的家族传承。
九夷:古代对东方少数民族的统称,泛指四方蛮夷。