《句 其九》宋 · 王曾

在线阅读《句 其九》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王曾

仙艾垂门绿,魂丝绕户长。

中原五言绝句写景咏物文人

注释

仙艾:指端午节悬挂的艾草,古人认为艾草有辟邪驱病的功效,故称"仙艾"

垂门绿:形容艾草垂挂在门楣上的翠绿景象

魂丝:指端午节系挂的五色丝线,又称长命缕、续命缕

绕户长:描绘五色丝线缠绕门户的民俗场景

译文

翠绿的仙艾垂挂在门楣上,五彩的丝线长长地缠绕着门户。

赏析

这两句诗以精炼的语言描绘了端午节的民俗景象。'仙艾垂门绿'通过'仙'字赋予艾草神圣色彩,'垂门绿'三字既写实又富有画面感,展现出门前艾草的青翠欲滴。'魂丝绕户长'中'魂丝'暗含祈福纳祥的寓意,'绕户长'既描写丝线缠绕的实际场景,又暗示祈福之情的绵长。全诗虽仅十字,却完整呈现了端午节悬挂艾草、系五色丝的民俗画面,语言凝练,意象鲜明,富有节日气息和生活情趣。

创作背景

此诗创作于北宋时期,反映了当时端午节的民俗风情。晏殊作为北宋著名词人,官至宰相,其作品多表现士大夫生活情趣。这首诗可能是他在端午节观察民间习俗时有感而作,体现了宋代文人对民俗节日的关注和描写。端午节悬挂艾草、系五色丝线是自古以来的传统习俗,旨在驱邪避疫、祈福纳祥。