注释
河朔:古代泛指黄河以北地区
频河:靠近黄河,频通"濒",临近之意
牢落:稀疏零落的样子
回环:迂回曲折
君驷:指友人的车马,驷指四匹马拉的车
梅岭:大庾岭的别称,在江西广东交界处
菊篱:种有菊花的篱笆,暗指隐居之处
潮人:潮州百姓
何如守:太守近况如何
译文
黄河以北靠近河岸的地方早已寒意袭人,
城头炊烟稀疏零落,河水迂回环绕。
几场夜雨使河岸新涨了水势,
天边一片秋云正飘向旧日的山峦。
你的车马渐渐驰向梅岭之外,
我的车驾仍停留在菊篱之间。
若是潮州百姓问起太守近况,
只能说病弱的身躯勉强支撑,两鬓早已斑白。
赏析
这首诗是王安石赠别友人之作,艺术上具有以下特色:
1. 对比手法鲜明:通过"君驷渐腾"与"我车犹枕"的对比,突出友人奔赴新任与自己留守原地的不同境遇
2. 意象选择精当:以"夜雨涨新岸"喻示时光流逝,"秋云归旧山"暗含归隐之思
3. 情感真挚深沉:尾联以病骨斑鬓自况,既表达了对友人的不舍,又流露出仕途艰辛的感慨
4. 语言凝练含蓄:全诗对仗工整,用典自然,在简练的文字中蕴含丰富情感
创作背景
此诗作于王安石任职大名府期间。当时友人子野(具体身份待考)将赴潮州任职,王安石在大名府为其送行。王安石在变法失败后经历仕途起伏,诗中"病骨支撑"之语既反映其身体状况,也暗含政治抱负受挫的无奈。大名府为北宋北方重镇,王安石曾在此任官,诗作体现了宋代士大夫间的深厚情谊和宦游生活的真实写照。