《和谢齐解元见惠》宋 · 王洋

在线阅读《和谢齐解元见惠》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王洋

楚东六邑多秀民,其间达者海内闻。

恨我眼闇不识真,客舍道傍初见君。

徵君当以文章显,照眼青钱充万选。

胡为过我误淮扬,山径蹊荒费锄剪。

龙钟野老安用哉,偶随江上浮鸥来。

簿书鱼鸟少闲暇,赋敛户口烦徵催。

君今蹉跎壮非少,陇首栖迟杂长啸。

上书自荐莫峥嵘,直气如虹亦奇峭。

诗书满腹灯火勤,勿言此道非由人。

雪霜不厌松骨老,桃李自与春风新。

短书御袖怀珍具,文字天成绝斤斧。

一鸣行即驾雷车,万卷它年劳电母。

北窗纹簟清如水,青蝇侧翅如畏刑。

侧身甘旨寝疾愈,负我此腹何由灵。

身世浮云不留处,书生白首谈尧禹。

书窗行几幸虚闲,过我萧萧听夜雨。

七言古诗书生人生感慨劝诫友情酬赠

注释

楚东六邑:指楚国东部六个县邑,泛指江淮地区

徵君:被朝廷征聘而不就的隐士,此处指谢齐解元

青钱万选:比喻文才出众,如青铜钱万选万中

淮扬:淮河与扬州一带,指作者为官之地

龙钟:年老体衰的样子

簿书:官府文书

陇首:山陇之上,指隐居之地

直气如虹:正气凛然如长虹贯日

斤斧:斧凿痕迹,指雕琢之迹

电母:神话中司电之神,喻才思敏捷

纹簟:有花纹的竹席

甘旨:美味食物,指奉养父母

尧禹:尧和禹,代指圣君贤臣

译文

楚国东部六县多有才俊之士,其中的贤达名扬海内。只恨我眼拙不识真才,在客舍路边初次见君。您本应凭文章显达,文采照眼如青钱万选万中。为何要路过淮扬探望我,如同荒芜山径需要费心修整。我这龙钟老朽有何用处,不过偶然如江上浮鸥飘来。公务文书如鱼鸟般繁多少有闲暇,赋税征收催逼百姓户口。您如今蹉跎岁月壮年已不再少,在山陇栖身时常发出长啸。上书自荐不必过于急切,刚直之气如长虹般奇崛峭拔。诗书满腹还需勤点灯火,莫说此道不由人力而成。雪霜不厌松树骨老,桃李自然随着春风焕新。短书藏袖怀珍重之作,文字天成毫无斧凿痕迹。一鸣惊人即将驾雷车而去,万卷诗书他年劳电母传送。北窗竹席清凉如水,青蝇侧翅如畏刑罚。侧身奉亲疾病渐愈,辜负此腹何以通灵。身世如浮云不留痕迹,书生白头空谈尧禹。书窗案几幸得清闲,来访我处共听萧萧夜雨。

赏析

本诗是王之道酬答友人谢齐解元的七言古诗,展现了宋代士人间的深厚情谊与文人相重的情怀。诗歌以楚东才俊起兴,通过'青钱万选''直气如虹'等生动比喻,高度赞誉谢齐的文才与气节。中间部分以'雪霜松骨''春风桃李'的自然意象,暗喻友人虽经磨难却品格愈坚。结尾'萧萧夜雨'的意境,既写实景又寓深情,营造出知己相逢、夜雨对谈的温馨氛围。全诗语言凝练,用典自然,情感真挚,体现了宋代文人诗清雅含蓄的艺术特色。

创作背景

此诗作于南宋时期,王之道在淮扬为官期间。当时王道之年事已高,谢齐解元前来拜访,二人相见甚欢。王之道有感于谢齐的才学与人品,作此诗相赠。诗中既表达了對后辈的赞赏期许,也流露出年老官员对仕途艰辛的感慨,反映了南宋时期中下层文人的生存状态与精神世界。