注释
和:唱和,和诗
向监庙:作者友人,生平不详
红梅:红色梅花品种
南人:南方人
北人:北方人
清和:指农历四月,天气清明和暖
牡丹:花中富贵,四月开花
译文
南方人误把红梅种在桃李园中,北方人又怀疑它是杏花来观赏。
更需要它结出美好的果实,留到清明和暖的四月里陪伴牡丹一同绽放。
赏析
这首诗以红梅为吟咏对象,通过南北两地人们对红梅的不同认知,巧妙地展现了红梅独特的美学价值。前两句用'误种''疑作'的对比手法,既写出了红梅与桃李、杏花的相似之处,又暗示了其独特的品性。后两句笔锋一转,寄托了诗人对红梅的更高期待——不仅要开花,更要结出佳实,在牡丹盛开的季节依然保持自己的风采。全诗语言清新自然,意境深远,体现了宋代咏物诗托物言志的特点。
创作背景
这首诗是彭汝砺为唱和友人向监庙的红梅诗而作。彭汝砺是北宋著名文学家,历任要职。宋代文人雅士间盛行诗词唱和,咏梅更是当时文人雅集的重要题材。此诗创作于作者与友人诗词往来之际,通过对红梅的吟咏,表达了文人的高雅情趣和对美好品格的追求。