注释
奕世:累世,一代接一代
流芳:流传美好的名声
簪荆:指朴素的发饰,簪子用荆条制成
蘋荐:蘋和荐都是祭祀用的水草,指祭祀的洁净
曳练:拖着素练,指丧服
宝妆疏:珍贵的妆饰很少,表示朴素
门阀:门第阀阅,指家族地位
里闾:乡里,邻里
一旐:一种丧幡,出殡时用的旗幡
輀车:灵车,运载灵柩的车
译文
世代流传的美好名声远播,传承家世的福庆绵长有余。
发饰朴素祭祀洁净,丧服素练珍宝妆饰稀疏。
承载美德光耀门第,成就名声振动乡里。
为何突然裁断半日生命,一面丧幡指向灵车而去。
赏析
这首挽诗以典雅凝练的语言,塑造了一位品德高尚的贤妇形象。前两联通过'奕世流芳''传家庆余'的家族传承,'簪荆蘋荐''曳练宝妆'的朴素品德,展现臧夫人的家世修养。颈联'载德光门阀,成名振里闾'对其德行影响作了高度评价。尾联'如何裁半日,一旐向輀车'以突然转折表达对生命无常的慨叹,增强了情感的冲击力。全诗对仗工整,用典恰当,在严谨的格律中蕴含深沉哀思。
创作背景
这是宋代诗人王洋为臧夫人所作的挽诗。王洋(1087-1153),字元渤,宋代诗人。挽诗是古代悼念逝者的诗歌体裁,多用于表达对逝者的哀悼和赞美。此诗应是为一位有德行的贵族妇女所作的悼亡诗,反映了宋代士大夫对妇女德行的评价标准。