注释
秀实:作者友人,生平不详
见招:被邀请,被招请
图安:谋求安逸
行路难:语出乐府古题,喻人生艰难
调舟车:安排车船行程
用法:使用规定,指行程安排
食节:饮食节制
虞病:担心生病
装囊:行李包裹
疲兵:疲惫的士兵,作者自喻
守宅:看守家门
译文
我这个人从来不敢贪图安逸,年纪越大反而越担忧人生路途的艰难。
想要安排车船行程却难以定下具体方案,随行的仆从也只宜宽松对待。
已经注意饮食节制仍担心生病,嫌弃行李太重又少带了御寒衣物。
暂且让我这个疲惫之人留守家中吧,诗写好后一定不要吝惜寄来给我看。
赏析
这首诗以婉拒友人邀请为切入点,展现了晚年文人真实的生活状态和复杂心境。艺术上采用白描手法,语言质朴自然,通过'调舟车''持食节''重装囊'等生活细节,生动刻画了老年人出行时的种种顾虑。诗中'疲兵'的自喻既体现了谦逊,又暗含对岁月无情的感慨。尾联'诗成莫惜寄来看'巧妙转折,既表达了不能赴约的歉意,又体现了对友情的珍视,展现了宋代文人以诗会友的雅趣。
创作背景
此诗创作于南宋时期,作者王迈晚年。当时文人之间常有诗酒唱和之约,秀实当为作者友人,写诗邀请王迈相聚。王迈因年事已高、身体不便,作此诗婉言谢绝。诗歌反映了宋代士大夫阶层的生活交往方式,以及晚年文人对出行困难的真实感受。王迈作为南宋诗人,其诗风平实自然,多反映日常生活。