注释
冬馀春晚:冬末春初时节,指农历正月前后
一棹:一叶小舟,指乘船来访
相过:相互往来拜访
语旧:叙说旧情,谈论往事
盟约:指朋友间的约定
双鹿:暗用典故,指隐逸生活。《诗经·小雅·鹿鸣》有'呦呦鹿鸣,食野之苹',后以鹿鸣喻宴乐宾客
三闾:指屈原,曾任三闾大夫,喻指不得志的文人
泽畔居:屈原被放逐后'行吟泽畔',指隐居水边
樱笋:樱桃与春笋,代指春季时令美食
茶焙火:烘焙茶叶的火候
译文
冬末春初还未收到你的来信,我乘船来访已过了两日有余。
长久以来就打算从容地来与你叙旧,哪料到从前的约定还未实现。
你像山中随双鹿隐居的樵夫般逍遥,我似泽畔居住的三闾大夫屈原般清苦。
樱笋时节的厨房炊烟和焙茶的火光,从来不曾让我们的心意相互疏远。
赏析
这首诗以细腻笔触抒写对友人的思念之情。首联以'冬馀春晚'点明时节,'一棹相过'展现访友的急切。颔联'久拟''岂期'形成转折,表达约定未践的遗憾。颈联巧妙用典,'双鹿樵中隐'喻友人隐居之乐,'三闾泽畔居'自比屈原的孤高,形成鲜明对比。尾联以'樱笋厨烟茶焙火'的日常生活场景,烘托出'心事不相疏'的深厚友情。全诗对仗工整,用典自然,在平淡中见深情,展现了宋代文人诗的生活化和理性色彩。
创作背景
此诗为南宋诗人王洋寄赠友人何子楚之作。王洋生活在南宋初期,曾任秘书省正字等职,后因得罪秦桧罢官。诗中反映了他罢官后的隐居生活与文人交游。宋代文人重视友情往来,诗词唱和是重要的交流方式,此诗正是这种文人交往文化的体现。