注释
清怀凛凛:清高的胸怀令人敬畏。凛凛,严肃可敬的样子
古人风:具有古代贤人的风范
语意同:言语和心意相投
剑锋:比喻言论尖锐如剑锋
归林弱羽:归隐山林如受伤的鸟儿。弱羽指翅膀受伤的鸟
伤弓:被弓箭所伤,比喻遭受打击
累朝因革:经历多个朝代的沿革变化
指顾中:在手指目顾之间,形容洞察全局
门阑:门框,借指家门
顽质:愚钝的资质
磨砻:磨砺,比喻培养教育
译文
你清高的胸怀具有古人风范,至今还记得当年我们心意相投。
初入仕途时言论如剑锋般犀利,归隐时却如伤弓之鸟羽翼已残。
历经朝代变迁胸怀天下大事,四海悲欢都在你指点顾盼之中。
如今门前冷落唯有感恩的客人,曾将我这愚钝之质感谢你的磨砺。
赏析
这首诗是王洋悼念友人宋文渊的深情之作。首联以'清怀凛凛'开篇,突出逝者高洁品格,'语意同'展现深厚友情。颔联巧妙运用'剑锋''伤弓'的比喻,既表现宋文渊当年的锐气,又暗喻其仕途坎坷。颈联'累朝因革''四海悲欢'展现逝者胸怀天下的气度。尾联以'寂寞门阑'的今昔对比,表达知遇之恩和深切哀思。全诗情感真挚,对仗工整,用典贴切,在悲悼中见敬重,在追忆中显真情。
创作背景
此诗作于宋代,是王洋为悼念友人宋文渊而写的组诗之一。宋文渊应为当时一位有识之士,与王洋志趣相投,曾一同论政建言,后因仕途挫折归隐山林。诗人通过这首诗既表达对逝者的深切怀念,也暗含对当时政治环境的感慨。