《元日倦卧书斋闻僧食未敢歌鼓声作继以清唱感而戏作》宋 · 王洋

在线阅读《元日倦卧书斋闻僧食未敢歌鼓声作继以清唱感而戏作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王洋

蚤莺声转杂危弦,惊散书窗午枕眠。

大法鼓声胡部曲,摩登伽戏野狐禅。

眼中颠倒迷情事,世上纵横使鬼钱。

烂煮瓠壶钟鼎食,山堂谁道独翛然。

七言律诗人生感慨含蓄山堂抒情

注释

元日:农历正月初一,春节

蚤莺:早春的黄莺。蚤,通“早”

危弦:急促的琴弦声,指高亢的音乐

大法鼓:佛教法器,指寺院钟鼓声

胡部曲:唐代燕乐的一种,指异域风格的乐曲

摩登伽戏:佛教典故,指摩登伽女诱惑阿难之事,喻外道诱惑

野狐禅:禅宗公案,指似是而非的禅法

使鬼钱:西晋鲁褒《钱神论》“有钱可使鬼”,指金钱魔力

瓠壶:用葫芦做的食器,指简朴饮食

钟鼎食:击钟列鼎而食,指贵族奢华生活

翛然:无拘无束、超脱的样子

译文

清晨黄莺的啼鸣夹杂着急促的琴弦声,惊醒了书窗前午睡的我。 寺院的法鼓声仿佛胡地的乐曲,摩登伽女的戏法犹如野狐禅般似是而非。 眼中所见都是颠倒迷乱的情欲之事,世上横行着能够驱使鬼神的金钱。 用烂煮的瓠壶盛放钟鸣鼎食的盛宴,山中的书斋谁说只能独自超然物外?

赏析

本诗是范成大在元旦日的感怀之作,以戏谑笔调展现了对世俗现象的观察与思考。首联以莺声琴音惊破午眠起兴,营造出闲适而又被扰的氛围。颔联巧妙运用佛教典故,“大法鼓声”与“胡部曲”并置,“摩登伽戏”与“野狐禅”对应,暗示宗教仪式的世俗化变异。颈联直指世相,“颠倒迷情”与“使鬼钱”揭露了人情社会的虚伪与金钱魔力。尾联以“烂煮瓠壶”对“钟鼎食”,在自嘲中透出超脱,体现了诗人既入世又出世的复杂心态。全诗用典精当,对仗工整,在轻松戏谑中蕴含深意。

创作背景

此诗作于南宋时期,范成大退居苏州石湖期间。元旦作为传统佳节,寺院通常会举行法会等宗教活动。诗人听到僧人的音乐表演后,有感于宗教活动的世俗化倾向,以及社会上普遍存在的虚浮风气,于是写下这首充满禅机妙理的作品。范成大晚年崇信佛教,但对佛教世俗化现象保持清醒认识,这首诗体现了他对宗教本质的深刻思考。