注释
故市:废弃的集市或故城
樵牧:砍柴和放牧的人,代指普通百姓
故侯:曾经的权贵人物
崎崎:形容山路崎岖不平
林壑:山林和沟壑
水经邱:水流经过山丘
王承福:唐代人物,曾为官后归隐,此处借指隐士
万事休:一切都已经结束,表达世事变迁的感慨
译文
砍柴放牧的人早已不记得当年的权贵,
崎岖的山林沟壑间只有溪水流过山丘。
如果在路旁询问隐士王承福,
他定会感叹人世间万事皆已休。
赏析
这首诗以简洁的语言描绘了故市荒凉的景象,通过'樵牧无人记故侯'一句,深刻表现了权势富贵的短暂和世态炎凉。'崎崎林壑水经邱'以自然景观的永恒反衬人事的变迁,富有哲理意味。结尾借王承福之口发出'人间万事休'的感叹,将个人的身世之感升华为对整个人生和历史的思考,体现了宋末诗人特有的沧桑感和深沉的历史意识。
创作背景
汪元量是宋末元初著名诗人,原为南宋宫廷琴师,宋亡后随三宫被虏北上,后出家为道士。这首诗应作于宋亡之后,诗人重游故地,目睹旧日繁华场所已成废墟,触景生情而作。诗中融入了作者亲身经历国破家亡的深切感受,表达了对世事变迁、兴衰无常的深沉感慨。