注释
黄卷:指书籍,古时用黄蘖染纸防蠹,故称黄卷
遮眼:遮蔽视线,此处指埋头苦读
红襦:红色短衣,代指女子
解对棋:懂得下棋对弈
黑白:既指围棋的黑白棋子,也指是非得失之心
怜渠:怜爱他(指子楚)
相期:相互期待、约定
译文
我深知埋头苦读能够让人专注学问,
却不料穿着红裙的女子也懂得对弈围棋。
暂且要让内心超脱是非胜负的执念,
怜爱地看着他们在棋局中相互较劲期待。
赏析
这首诗以围棋对弈为切入点,展现了作者超脱世俗胜负的豁达心境。前两句通过'黄卷'与'红襦'的对比,形成读书与弈棋、雅致与闲适的意境反差。后两句'无黑白'语带双关,既指围棋的黑白棋子,更暗喻超越是非得失的淡泊心态。全诗语言简练,意境深远,通过日常弈棋场景表达了宋代文人追求内心宁静、超脱物外的精神境界。
创作背景
此诗作于宋代,是王洋赠予友人子楚的唱和诗。宋代文人雅士常以棋会友,诗词唱和。王洋作为南宋文人,在仕途之余追求闲适雅致的生活情趣。这首诗反映了宋代文人将棋艺、诗词与人生哲理相融合的文化风尚,体现了当时士大夫阶层的生活态度和哲学思考。